MENU

GOLDWING - Billie Eilish 「Лірика」 - Український переклад

I hate everyone except you
You would never leave me
Baby Goldwing, on the run
I've carved your name


GOLDWING - Billie Eilish 「Лірика」

I hate everyone except you
You would never leave me
Baby Goldwing, on the run
I've carved your name
Baptize everything after you
So you're always with me
Baby Goldwing, fuck the world
Baby Goldwing, fuck the world

You know, I abandon you
But you have not been my girlfriend even in a dream
I pour-out delirium in a dust-heap
But delirium can’t fall in a depth
It comes to me again’n’again
With words are drown like a pink on a black
It is traced like by a tap:
“Mike Tyson will be beaten in a fact”

You are like the Treasure of Goldwing
I reply the phone “Yes?” or “Hello”
You throw in my face a word like “No”
But mobile can’t spitting. So
No, friendship, as for me, is better
Than any sympathy, un-mutual love


For what must I take soap scraps
And cover it on my fate beads?
Here is my branch with a dove
I come with peaceful resolve -
It brings our mad love


GOLDWING - Billie Eilish 「Лірика」 - Український переклад


Я ненавиджу всіх, крім вас
Ви б ніколи не покидай мене
Дитячі Goldwing, на ходу
Я вирізав своє ім'я
Хрестити все після вас
Таким чином, ви завжди зі мною
Дитячі Goldwing, ебать світ
Дитячі Goldwing, ебать світ

Ви знаєте, я залишу тебе
Але ти не була моєю подругою, навіть уві сні
Я полив з марення в смітниках
Але марення не може впасти в глибину
Він приходить до мене again'n'again
З слова тонуть, як рожевий на чорному
Це простежується, як за допомогою крана:
«Майк Тайсон буде побитий справді»

Ви як Скарб Голдвінг


Я відповідаю на телефон «Так?» або «Hello»
Ви кидаєте в моїй особі слова, як «Ні»
Але телефон може не плюватися. Так
Ні, дружба, як і для мене, краще
Ніж будь-який симпатії, ун-взаємна любов
За що я повинен взяти мило обривки
І покрити її на мою долю намистин?
Ось моя гілка з голубом
Я прийшов з мирною рішучістю -
Вона приносить нашу божевільну любов